<span id="w0wez"></span>
    1. <rt id="w0wez"></rt><center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>
    2. <center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>

      <label id="w0wez"><xmp id="w0wez">
      日韩精品亚洲不卡一区二区,久在线视频播放免费视频,天美传媒一区二区,国产高清一区二区三区视频,精品国产中文字幕在线看,日韩精品一区二区三免费,午夜精品一区二区三区成人,国产成人精品午夜在线观看
      食品伙伴網(wǎng)服務號
       
       
      當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

      病歷文書常用基本用語

      放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-08-01
      核心提示:醫(yī)囑、住院/出院病歷的基本用語。


      1、抗生素醫(yī)囑[Antibiotic order]
      •Prophylaxis [預防性用藥]
      Duration of order[用藥時間] 24hr
      Procedure[操作,手術]
      •Empiric therapy [經(jīng)驗性治療]
      Suspected site and organism[懷疑感染的部位和致病菌] 72hr
      Cultures ordered[是否做培養(yǎng)]
      •Documented infection[明確感染]
      Site and organism[部位和致病菌] 5days
      •Other[其它]
      Explanation required [解釋理由] 24hr
      •Antibiotic allergies[何種抗生素過敏]
      No known allergy [無已知的過敏]
      •Drug+ dose+ Route+ frequency[藥名+劑量+途徑+次數(shù)]

      2、醫(yī)囑首頁[Admission / transfer]
      •Admit / transfer to [收入或轉入]
      •Resident [住院醫(yī)師] Attending[主治醫(yī)師]
      •Condition [病情]
      •Diagnosis[診斷]
      •Diet [飲食]
      •Activity [活動]
      •Vital signs[測生命體征]
      •I / O [記進出量]
      •Allergies[過敏]

      3、住院病歷[case history]
      •Identification [病人一般情況]
      Name[性名]
      Sex[性別]
      Age [年齡]
      Marriage[婚姻]
      Person to notify and phone No.[聯(lián)系人及電話]
      Race[民族]
      I.D. No.[身份證]
      Admission date[入院日期]
      Source of history[病史提供者]
      Reliability of history[可靠程度]
      Medical record No[病歷號]
      Business phone No.[工作單位電話]
      Home address and phone No.[家庭住地及電話]
      •Chief complaint[主訴]
      •History of present illness[現(xiàn)病史]
      •Past History[過去史]
      Surgical[外科]
      Medical[內(nèi)科]
      Medications[用藥]
      Allergies[過敏史]
      Social History[社會史]
      Habits[個人習慣]
      Smoking[吸煙]
      Family History[家族史]
      Ob/Gyn History[ 婚姻/生育史]
      Alcohol use[喝酒]
      •Review of Aystems[系統(tǒng)回顧]
      General[概況]
      Eyes, Ears, Nose and throat[五官]
      Pulmonary[呼吸]
      Cardiovascular[心血管]
      GI[消化]
      GU[生殖、泌尿系統(tǒng)]
      Musculoskeletal[肌肉骨骼]
      Neurology[神經(jīng)系統(tǒng)]
      Endocrinology[內(nèi)分泌系統(tǒng)]
      Lymphatic/Hematologic[淋巴系統(tǒng)/血液系統(tǒng)]
      •Physical Exam[體檢]
      Vital Signs[生命體征]
      P[脈博]
      Bp[血壓]
      R[呼吸]
      T[溫度]
      Height[身高]
      Weight[體重]
      General[概況]
      HEENT[五官]
      Neck[頸部]
      Back/Chest[背部/胸部]
      Breast[乳房]
      Heart[心臟]
      Heart rate[心率]
      Heart rhythm[心律]
      Heart Border[心界]
      Murmur[雜音]
      Abdomen[腹部]
      Liver[肝]
      Spleen[脾]
      Rectal[直腸]
      Genitalia[生殖系統(tǒng)]
      Extremities[四肢]
      Neurology[神經(jīng)系統(tǒng)]
      cranial nerves[顱神經(jīng)]
      sensation[感覺]
      Motor[運動]
      *Special P.E. on diseased organ system[專科情況]
      *Radiographic Findings[放射]
      *Laboratory Findings[化驗]
      *Assessment[初步診斷與診斷依據(jù)]
      *Summary[病史小結]
      *Treatment Plan[治療計劃]

      4、輸血申請單[Blood bank requisition form]
      (1)reason for infusion[輸血原因]
      ▲紅細胞[packed red cells, wshed RBCs]:
      *Hb<8.5 [血色素<8.5]
      *>20% blood volume lost [>20%血容量丟失]
      *cardio-pulmonary bypass with anticipated Hb <8[心肺分流術伴預計血色素<8]
      *chemotherapy or surgery with Hb <10[血色素<10的化療或手術者]
      ▲全血[whole blood]:
      massive on-going blood loss[大量出血]
      ▲血小板[platelets]:
      *massive blood transfusion >10 units[輸血10單位以上者]
      *platelet count <50×103/μl with active bleeding or surgery[血小板<5萬伴活動性出血或手術者]
      *Cardio-pulmonary bypass uith pl<100×103/μl with octive bleeding[心肺分流術伴血小板<10萬,活動性出血者]
      *Platelet count <20×103/μl[血板<2萬]
      ▲新鮮冰凍血漿[fresh frozen plasma]:
      *documented abnormal PT or PTT with bleeding or Surgery[PT、PTT異常的出血或手術病人]
      *specific clotting factor deficiencies with bleeding/surgerg[特殊凝血因子缺乏的出血/手術者]
      *blood transfusion >15units[輸血>15個單位]
      *warfarin or antifibrinolytic therapy with bleeding[華法令或溶栓治療后出血]
      *DIC[血管內(nèi)彌漫性凝血]
      *Antithrombin III dficiency[凝血酶III 缺乏]

      (2)輸血要求[request for blood components]
      *patient blood group[血型]
      *Has the patient had transfusion or pregnancy in the past 3 months? [近3個月,病人是否輸過血或懷孕過?]
      *Type and crossmatch [血型和血交叉]
      *Units or ml[單位或毫升]

      5、出院小結[discharge summary]
      Patient Name[病人姓名]
      Medical Record No.[病歷號]
      Attending Physician[主治醫(yī)生]
      Date of Admission[入院日期]
      Date of Discharge[出院日期]
      Principal Diagnosis[主要診斷]
      Secondary Diagnosis[次要診斷]
      Complications[并發(fā)癥]
      Operation[手術名稱]
      Reason for Admission[入院理由]
      Physical Findings[陽性體征]
      Lab/X-ray Findings[化驗及放射報告]
      Hospital Course[住院診治經(jīng)過]
      Condition[出院狀況]
      Disposition[出院去向]
      Medications[出院用藥]
      Prognosis[預后]
      Special Instruction to the Patient(diet, physical activity)[出院指導(飲食,活動量)]
      Follow-up Care[隨隨訪]

      6、住院/出院病歷首頁[Admission/discharge record]
      •Patient name[病人姓名]
      •race[種族]
      •address[地址]
      •religion[宗教]
      •medical service[科別]
      •admit (discharge) date[入院(出院)日期]
      •Length of stay [住院天數(shù)]
      •guarantor name [擔保人姓名]
      •next of kin or person to notify[需通知的親屬姓名]
      •relation to patient[與病人關系]
      •previous admit date[上次住院日期]
      •admitting physician [入院醫(yī)生]
      •attending physician [主治醫(yī)生]
      •admitting diagnosis[入院診斷]
      •final (principal) diagnosis[最終(主要)診斷]
      •secondary diagnosis[次要診斷]
      •adverse reactions (complications)[副作用(合并癥)]
      •incision type[切口類型]
      •healing course[愈合等級]
      •operative (non-operative) procedures[手術(非手術)操作]
      •nosocomial infection[院內(nèi)感染]
      •consultants [會診]
      •Critical-No. of times[搶救次數(shù)]
      •recovered-No. of times[成功次數(shù)]
      •Diagnosis qualitative analysis[診斷質量]
      OP.adm.and discharge Dx concur [門診入院與出院診斷符合率]
      Clinical and pathological Dx concur[臨床與病理診斷符合率]
      Pre- and post-operative Dx concur [術前術后診斷符合率]
      •Dx determined with in 24 hours (3 days) after admission[入院后24小時(3 天)內(nèi)確診]
      •Discharge status[出院狀況]
      recovered[治愈]
      improved[好轉]
      not improved[未愈]
      died [死亡]
      •Dispositon[去向]
      home[家]
      against medical ad[自動出院]
      autosy[尸檢]
      transferred to[轉院到]
      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      關鍵詞: 住院 出院 病歷 常用語
      [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業(yè)英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.162 second(s), 18 queries, Memory 0.9 M
      主站蜘蛛池模板: 亚洲AV激情一区二区二三区| 国产色系视频在线观看| 亚洲成人午夜排名成人午夜| 成人精品天堂一区二区三区| 成人亚洲欧美久久久久| 男女xx00上下抽搐动态图| 久久久久亚洲av成人网址| 自拍第一区视频在线观看| 青青草原亚洲| 日本高清成本人视频一区| 欧美成人精品三级网站下载| 国产精一区二区黑人巨大| 成人h动漫无码网站久久| 福利一区二区在线播放| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 日韩欧美在线综合网| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 亚洲中文字幕精品第一页| 91网站在线看| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 国产精品黄色一区二区三区| 国产成人精品亚洲精品密奴| 国产久免费热视频在线观看| 人妻精品久久久无码区色视| 99精品国产一区二区三区| 国产成人亚洲综合无码dvd| 伊人色综合一区二区三区影院视频| 国产自拍一区二区三区在线| 2019国产精品青青草原| 精品国产aⅴ一区二区三区| 久久精品国产字幕高潮| 欧美色欧美亚洲国产熟妇| 亚洲天堂网中文在线资源| 正在播放酒店约少妇高潮| 男人一边吃奶一边做爰免费视频| 一区二区三区激情免费视频| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 一道本在线伊人蕉无码| 狼人亚洲国内精品自在线| 性做久久久久久久| 亚洲综合精品伊人久久|