<span id="w0wez"></span>
    1. <rt id="w0wez"></rt><center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>
    2. <center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>

      <label id="w0wez"><xmp id="w0wez">
      日韩精品亚洲不卡一区二区,久在线视频播放免费视频,天美传媒一区二区,国产高清一区二区三区视频,精品国产中文字幕在线看,日韩精品一区二区三免费,午夜精品一区二区三区成人,国产成人精品午夜在线观看
      食品伙伴網服務號
       
       
      當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

      “國民女神”老干媽的英語難道是Old Dry Mother?

      放大字體  縮小字體 發布日期:2022-04-28  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:“國民女神”老干媽的英語難道是Old Dry Mother?
      老干媽作為你我餐桌上都必不可少的一款辣椒醬,也深受老外的喜愛。

      不過,老干媽的英文翻譯難道是Old Dry Mother?

      如此直白的翻譯顯然是與老干媽的精髓八竿子打不著了。

      實際上,在大多數國外購物網站上老干媽都直接譯成“Lao GanMa” 或者是“The godmother”。

      godmother(教母)一詞與老干媽還是很不一樣的,所以還是推薦使用Lao GanMa作為英譯名稱。

      而“老干媽”辣椒醬全稱可以譯成Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce

      (來源:滬江英語)

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.144 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M
      主站蜘蛛池模板: 国产精品午夜福利视频| 免费 国产 无码久久久| 老司机精品成人无码av| 好男人官网资源在线观看| 国产内射老熟女aaaa∵| 亚洲精品无播放器在线播放| 日本另类αv欧美另类aⅴ| 日韩av一区二区三区不卡| 久久国产人妻一区二区| 一区二区国产高清视频在线| 国产午夜影视大全免费观看| 国产波多野结衣中文在线播放| 亚洲中文字幕成人综合网| 亚洲色最新高清AV网站| 极品白嫩少妇无套内谢| 熟女系列丰满熟妇AV| 国产亚洲精品俞拍视频| 国产精品网址在线观看你懂的| 精品人妻无码视频中文字幕一区二区三区 | 亚洲日韩精品欧美一区二区| 无码一区二区三区免费看| 亚洲欧美另类日本| 无码人妻一区二区三区精品视频| 精品粉嫩国产一区二区三区| 2014av天堂无码一区| 国产一区二区三区免费观看| 久久综合伊人77777麻豆| 久久亚洲国产成人精品性色| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 国产精品国产精品国产专区不卡| 欧美日产亚洲国产精品| 久久996re热这里有精品| 五月丁香啪啪| 2019国产精品青青草原| 久久99国产乱子伦精品免| 中文字幕无码中文字幕有码在线 | 国产在线一二三区| 成人性能视频在线| 日韩欧国产精品一区综合无码 | 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 中文字幕无码久久一区|