<span id="w0wez"></span>
    1. <rt id="w0wez"></rt><center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>
    2. <center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>

      <label id="w0wez"><xmp id="w0wez">
      日韩精品亚洲不卡一区二区,久在线视频播放免费视频,天美传媒一区二区,国产高清一区二区三区视频,精品国产中文字幕在线看,日韩精品一区二区三免费,午夜精品一区二区三区成人,国产成人精品午夜在线观看
      食品伙伴網服務號
       
       
      當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

      你知道寵物也有自己的專屬習語嗎?

      放大字體  縮小字體 發布日期:2021-09-09  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:萌萌噠的小貓咪,憨態可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛的寵物也有自己的專屬習語哦。快隨食品翻譯小編一起來看吧~~
       萌萌噠的小貓咪,憨態可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛的寵物也有自己的專屬習語哦。快隨食品翻譯小編一起來看吧~~

      1. catnap

      本來nap就尤指日間的打盹,小睡,像小貓一樣打個小盹,指睡的時間更短吧。

      He had cultivated the ability to catnap at odd moments during a day. 
      他磨練了一副能夠在隨便什么時候打個盹兒的本領。

       

      2. have kittens

      小貓多可愛啊,可是在中世紀(Middle Ages),這個習語可沒那么美好。

      那時候如果懷孕的女人飽受痛苦,當地的女巫就會說,她很不幸地懷著小貓,唯一的解救方法是喝下魔法藥水害死腹中的胎兒。后來這個習語就有了“心慌意亂;焦躁;惱怒”的意思。

      My mother nearly had kittens when I said I was going to buy a motorbike. 
      我說我要買輛輕型摩托車時,我母親很是不安。

       

      3. kill two birds with one stone

      這個習語就是一石二鳥,一舉兩得的意思。

      I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.

      我在去超市的路上順便接了孩子,一舉兩得。

       

      4. guinea pig

      它的本意是豚鼠,天竺鼠。我們都知道實驗室里科學家總是用小白鼠做實驗,所以它也形容(通常用于測試藥效的)實驗對象。

      They're asking for students to be guinea pigs in their research into the common cold. 
      他們正在找學生來做他們研究普通感冒的實驗對象。

       

      5. pigheaded

      說別人“豬頭”倒不是說他笨的意思,pigheaded 形容頑固的,固執的。

      He was too pigheaded to listen to reason. 
      他執迷不悟,聽不進道理。

       

      6. make a pig's ear of sth

      “豬耳朵”又是什么意思呢?生活在豬圈里的小豬,總是把周圍弄的亂糟糟的,所以這個習語形容“弄糟,搞砸”。

      He's made a real pig's ear of that bookcase he was supposed to be making. 
      他把本該做好的書架搞得不成樣子了。

       

      7. dog-eat-dog

      我們常說的狗咬狗指的是壞人之間互相攻擊,也就是“損人利己”的意思。

      It's a dog-eat-dog world out there. 
      這是一個損人利己的無情世界。

       

      8. a dog's breakfast

      小狗的早餐是什么意思呢?狗狗吃飯是不會老老實實乖巧聽話的,這個習語就形容亂七八糟的東西;一團糟的人。

      The toys on the floor were a dog's breakfast.

      在地上的玩具真的是一團糟。

      (來源:滬江英語)

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 1.065 second(s), 247 queries, Memory 2 M
      主站蜘蛛池模板: 国产亚洲熟妇在线视频| 国产精品久久久久久亚洲色| 国内精品亚洲成av人片| 国产午夜亚洲精品不卡网站 | 国产精品亚洲二区在线看| av无码免费一区二区三区| 性做久久久久久久| 中文字幕亚洲制服在线看| 熟女精品色一区二区三区| 亚洲国产福利成人一区二区| 日韩一级伦理片一区二区| 麻豆国产传媒精品视频| 国产精品免费久久久久影院| 亚洲成人www| 日韩中文字幕av有码| 日本狂喷奶水在线播放212| 欧美成人精品一区二区综合| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 国产精品老熟女乱一区二区| 欧美一本大道香蕉综合视频| 欧美成人家庭影院| 中文AV无码人妻一区二区三区| 亚洲国产清纯| 最新亚洲人成网站在线影院| 中文字幕av国产精品| 伊人av超碰伊人久久久| 国产国产久热这里只有精品| 亚洲和欧洲一码二码三码| 网久久综合| 有码无码中文字幕国产精品| 亚洲av成人一区二区三区| 久久免费偷拍视频有没有| 波多野结衣乳巨码无在线观看| 中文字幕人妻日韩精品| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看| 免费无码又爽又刺激激情视频软件| 国产精品午夜福利清纯露脸| 亚洲老熟女乱女一区二区| 日本一区二区三区精品视频| 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 91亚洲国产成人精品性色|