<span id="w0wez"></span>
    1. <rt id="w0wez"></rt><center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>
    2. <center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>

      <label id="w0wez"><xmp id="w0wez">
      日韩精品亚洲不卡一区二区,久在线视频播放免费视频,天美传媒一区二区,国产高清一区二区三区视频,精品国产中文字幕在线看,日韩精品一区二区三免费,午夜精品一区二区三区成人,国产成人精品午夜在线观看
      食品伙伴網服務號
       
       
      當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

      伊朗新年習俗(雙語)

      放大字體  縮小字體 發布日期:2010-01-25
      核心提示:Iran - jump Good Fire Iran's New Year is Nuo Luzi, is Chinese New Year, is a national day of jubilation. Festival from the Iranian calendar January 1 (equivalent to the Gregorian calendar March 21, or China's Lunar New Year's Day vernal equinox) t

          Iran - jump "Good Fire"

          Iran's New Year is "Nuo Luzi," is Chinese New Year, is a national day of jubilation. Festival from the Iranian calendar January 1 (equivalent to the Gregorian calendar March 21, or China's Lunar New Year's Day vernal equinox) to the time on the 13th. In the old one Wednesday last night, to hold jump "Good Fire" activities in preparation for the advent of the New Year. When the night had just landed, I would see the streets lit a bonfire heaps. Have families around the fire, in the Lang Lang laughter arcing began. Lad led the way, Pentium crossed; juvenile Titaiqingying, dance, and floated crossover; the elderly in the slowly walk through the curl Yuyan; human population mutter prayers: "yellow (referring to pale and thin, weak body wilt) to you; Red (referring to ruddy, able-bodied) to me "; pray in the new year disease-free without disaster, and always maintain health.

          Jump "Good Fire" After the young girls wrapped in a veil, in twos and threes, go hand in hand, side hit silver spoon, side sing songs, go to visit neighborhood homes to obtain candy, Dubbed the "discuss auspicious." They also stand in the shadow or the street corner conversations overheard passers-by and use to hear the first sentence Bosuan their next year's good or bad fortune.

          New Year's Eve, the whole family gathered, eating a hearty "family reunion dinner." At this time table was seven things, its Persian name, first letter S, known as "disposed;." 7 things and their meanings are: wheat seedling, or sugar pea - everything vibrant; Apple - fruits, delicious and nourishing; vinegar - happiness, Youziyouwei; garlic - drive out demons; gold, silver -- - Good Fortune, fortune prosperity; spices (seasonings use) - a beautiful life; maltose - life sweet. In addition, the table also played the tune "Koran" and the father of Ali, Shiite Islam's portrait, said the owner of the pious; also a symbol of a bright, sincere, bright lights mirrors, candles, eggs, and goldfish.

          Filipino New Year when fireworks tradition. A Filipino traders in the bocaue finishing a roll of firecrackers.

          Philippines hawkers in the streets of Manila to the people selling speakers. Filipinos celebrate the New Year the traditional way it was fireworks, trumpet, and wearing a colorful hat.

          Who started the third-year, people visiting relatives and friends, and wish each other a happy New Year. The owner took out a variety of delicious desserts and dried fruits in honor of the guests. Or sitting next to the main feast samovar tea, chatting, or rotate around a flood pipe smoking, to celebrate a really good time.

          Picnic is "Nuo Luzi," the final event. Iranians that the "13" is an ominous figure, so the first month on the 13th one the family trips hikers to avoid the evil, the size of parks and green, tourists clouds, people enjoy to enjoy the beauty of nature, Liulianwangfan.

          伊朗的新年是"諾魯茲",又是春節,是全國性的喜慶日子。節日從伊朗歷一月一日(相當于公歷3月21日或我國的農歷春分節)到十三日這段時間。在舊年最后一個星期三的晚上,要舉行跳";"活動,迎接新年的來臨。當夜幕剛剛降落,便見大街小巷燃起一堆堆篝火。一家老小圍著火堆,在朗朗笑聲中跳火開始了。小伙子一馬當先,奔騰跨過;少年體態輕盈,翩翩起舞,飄然渡越;老人在裊裊余煙中緩步穿行;人人口中念念有詞:"黃色(指面黃肌瘦,身體萎弱)予你;紅色(指紅光滿面,體格健壯)給我";祈求在新的一年無病無災,永葆健康。

          跳"祝火"結束后,少女們披著面紗,三三兩兩,結伴而行,邊擊銀勺,邊哼小曲,走鄰訪舍,索取糖果,名曰"討吉利".她們還站在陰影下或街巷拐角處,偷聽過往行人的談話,并用聽到的第一句話來卜算自己明年的吉兇。

          除夕,全家歡聚,吃頓豐盛的"團圓飯".這時桌上擺著七樣東西,其波斯文名稱的第一個字母都是S,稱為"哈夫特辛".七樣東西及其含義是:麥苗或豆苗--萬物生機勃勃,欣欣向榮;蘋果--碩果累累,鮮美滋潤;醋--生活美滿,有滋有味;蒜--驅除惡魔;金、銀幣--招財進寶,發家致富;香料(調味用)--生活美好;麥芽糖--生活甜蜜。此外,桌上還放著《古蘭經》和伊斯蘭教什葉派鼻祖阿里的畫像,表示主人的虔誠;還有象征光明、誠摯、前程似錦的鏡子、蠟燭、彩蛋和金魚。

          菲律賓人迎新年時有燃放煙花爆竹的傳統。一名菲律賓商販在博卡韋整理一卷鞭炮。

          菲律賓小販在馬尼拉街頭向人們兜售喇叭。菲律賓人慶祝新年的傳統方式是放鞭炮、吹喇叭和戴色彩鮮艷的帽子。

          初一到初三,人們走親訪友,互祝新春快樂。主人拿出各種美味甜點心和干果,款待客人。宴主或坐在茶炊旁飲茶,談天說地,或圍著一個大水煙袋輪流吸煙,歡度良辰。

          郊游是"諾魯茲"的最后一項活動。伊朗人認為,"十三"是個不吉祥的數字,所以正月十三日人們合家出游踏青,以避邪惡,大小公園和綠野,游客如云,人們盡情地享受大自然的樂趣,流連忘返。

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
       
      關鍵詞: 伊朗 新年習俗
      [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.173 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M
      主站蜘蛛池模板: 久热久热免费在线观视频| 毛片在线播放网址| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉| 亚洲中文字幕精品第三区| 涩欲国产一区二区三区四区| 精品麻豆丝袜高跟鞋av| 久久综合色一综合色88| 色综合久久中文综合久久激情| 欧洲精品色在线观看| 国产成人啪精品午夜网站| AV老司机色爱区综合| 无套内谢老熟女| 制服肉丝袜亚洲中文字幕| 国产不卡一区二区在线视频| 日日碰狠狠添天天爽超碰97 | 日本熟妇色xxxxx| 免费午夜无码片在线观看影院| 亚洲V天堂V手机在线| 亚洲色最新高清AV网站| 久久精品丝袜高跟鞋| 不卡视频在线一区二区三区| 激情国产一区二区三区四区 | 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 日本老熟女一二三区视频| 在线精品另类自拍视频| 在线观看亚洲成人| 欧美激情第一区| 香港日本三级亚洲三级| 亚洲色图国产精品| 婷婷五月亚洲综合图区| 99久久国产一区二区三区| 亚洲av成人三区国产精品| 美女内射福利大全在线看| 国内精品久久久久影院优| 亚洲国产成人资源在线| 99热线精品大全在线观看| 亚洲视频一区| 五月天激情婷婷婷久久| 国产精品一区二区久久精品| 亚洲av成人一区国产精品| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产|