<span id="w0wez"></span>
    1. <rt id="w0wez"></rt><center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>
    2. <center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>

      <label id="w0wez"><xmp id="w0wez">
      日韩精品亚洲不卡一区二区,久在线视频播放免费视频,天美传媒一区二区,国产高清一区二区三区视频,精品国产中文字幕在线看,日韩精品一区二区三免费,午夜精品一区二区三区成人,国产成人精品午夜在线观看
      食品伙伴網服務號
       
       
      當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語聽力 » 正文

      BBC音頻精選:經典菜肴---面包黃油布丁

      放大字體  縮小字體 發布日期:2011-09-14
      核心提示:在吃完正餐以后,來一份面包黃油布丁,這對很多英國人來說就是一頓晚餐的完美結束。這道簡單甜點起源于17世紀,這么多年來原材料和烹飪方式也一直沒有改變過。在本期節目中蘇格蘭廚師 Dave Aspin 將為大家講解怎樣自己動手做一盤美味可口的 bread and butter pudding.











      About this script關于臺詞的備注:
      Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process, changes may have been made which may not be reflected here.
      請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。

      Insert:
      OK today we're going to be making bread and butter pudding, which is a great, great, classic British dessert. Fantastic for Sunday lunch. It's just a perfect table dessert just to people to dig in and help themselves. Great for friends, great for family.

      Helen: A great classic British pudding.

      Neil: A dish that's loved by everyone.

      Helen: 是的,深受大家喜愛的。我們今天就要向名廚Dave Aspin 學習怎樣做bread and butter pudding 面包黃油布丁。

      Neil: Welcome to Delicious Dishes from BBC Learning English. I am Neil.

      Helen: 大家好,我是Helen. 面包黃油布丁在英國已經有好幾百年的歷史了,需要的原材料很容易找到,做法也比較簡單。但是需要這道甜品需要烤箱oven 才能完成。

      Neil: Dave is now getting his custard ready. See if you can hear what spice he uses to add flavour to the custard.

      Insert:
      First of all we are going to make the custard. We are going to need 450ml double cream, put that into a mixing bowl, 350ml milk. We are going to add to that some eggs, 6 whole eggs free range. So the next thing we are going to add to that is sugar, 125g of caster sugar, and then we are going to have some vanilla pods.

      Helen: 做這個布丁的第一步是要準備好custard 奶油凍。需要的原料有450 毫升的double cream 高脂厚奶油,350 毫升的牛奶milk, 6只雞蛋six eggs, 還有125 克白糖,最后加一點天然香料vanilla pods 香草莢。

      Neil: So you mix everything together in a mixing bowl. That's your custard.

      Helen: Yes, then we need to get the bread ready. 下一步就該準備面包片了。

      Insert:
      All we gonna to do, is we're just removing the crust from the bread, and then we just gonna start layering the bread into the dish. Dip the bread into the butter, make a layer on the bottom. Maybe 6 to 10 slices. We just want to make sure that the whole bottom is covered with some bread.

      Helen: Dave 先把黃油butter 融化了,然后把每片面包外面硬的那層皮都切掉了。面包皮叫crust.

      Neil: The crust of the bread is removed in this dish. It seems quite wasteful, but that's how it's done.

      Helen: Well, we can save the crusts for birds in the park.

      Neil: Excellent suggestion. In the next step, the bread is dipped in melted butter.

      Helen: 把每片面包沾上黃油dip into the butter, 然后平均的放進一個比較深的平底烤盆里。

      Neil: Make sure the whole bottom of the dish is covered with some bread.

      Helen: 盆子的底部都蓋滿面包。

      Neil: Once this is done, you can add some dried fruit onto the bread. Do you know what a sultana is?

      Helen: Yes, I think it's a type of raisin. Sultana 就是無核小葡萄干。其實其它果脯也都適合這道甜品。

      Insert:
      So we put the sultanas on top of that. We are gonna add another layer of bread, so that's the top layer of bread on, so we are just gonna pour the custard over, all the way over the bread, and you are just gonna cooked it on a bain-marie in the oven on about 120.

      Helen: 在面包上撒一些葡萄干,再鋪一層面包片,然后再撒點葡萄干,再鋪一層面包片。這就差不多了。

      Neil: Generally two or three layers of bread is plenty.

      Helen: 接下來把剛才準備好的奶油凍均勻的倒在面包上,蓋滿所有的面包片。

      Neil: Make sure that the custard is all over the bread and covers everything in the dish. It is then put in a bain-marie in the oven.

      Helen: 那要烤多久呢?

      Insert:
      That's on about 130 at the minute, and that will probably take between 45 to 60 minutes, fingers crossed.

      Helen: 在130 度的烤箱里烤45-60 分鐘就可以了。

      Neil: Now that the pudding is nice and hot from the oven. The custard has all set. What's next?

      Insert:
      Just sieve a bit of icing sugar on top of the bread and pop it under the grill to caramelise. Serve it with some ice cream or some whipped Chantilly cream which is vanilla, cream and sugar, whatever you like.

      Helen: So here we have it. 在面包上撒點糖粉icing sugar, 放到grill 烤架上烤一會兒,變成焦糖后就好了。吃得時候再配上冰淇淋或者是帶香草味的奶油,這道英國傳統甜品面包和黃油布丁就大功告成了。

      Neil: That sounds delicious. Soft and moist texture, plenty of creamy flavours and I love ice cream with it. I am definitely going to try this at home.

      Helen: Me too. 好了,我們今天的節目就到這兒。如果你想了解更多的英語學習節目請隨時登陸www.bbcukchina.com. Thanks for listening Bye!

      Neil: Bye!

      Insert:
      Kids love it, grown ups love it and I love it.

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans

       
      [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.066 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M
      主站蜘蛛池模板: 久久精品免费一区二区| 加勒比中文字幕无码一区| 日韩一区二区三区不卡片| 尤物在线精品视频| 午夜成人性爽爽免费视频| 亚洲熟女乱一区二区三区| 国产成人午夜福利院| 少妇午夜福利一区二区| 亚洲精品一区二区二三区| 久久久99久久久国产自输拍| 亚洲AV伊人久久综合密臀性色 | 日本一区二区三深夜不卡| 综合欧美亚洲日本一区| 午夜爽爽爽男女免费观看一区二区 | 国产精品乱一区二区三区| 乱人伦中文字幕成人网站在线| 自拍偷拍另类三级三色四色| 日本19禁啪啪吃奶大尺度| 极品粉嫩小泬无遮挡20p| 亚洲av日韩aⅴ无码电影| 色又黄又爽18禁免费网站现观看| 国产女人高潮叫床视频| 不卡一区二区三区四区视频| 婷婷丁香五月中文字幕| 97人人添人人澡人人澡人人澡| 国产亚洲精品自在线| 日韩精品一区二区三区视频| 久久精品亚洲国产成人av| 狠狠爱五月丁香亚洲综合| 人妻少妇精品中文字幕| 99久久无码私人网站| 99久久国产综合精品女同| 国产精品一区二区三区卡| 九九热精品视频免费在线| 亚洲国产熟女一区二区三区 | 激情在线一区二区三区视频| 精精国产xxxx视频在线播放| 精品国产成人午夜福利| 精品一区二区三区不卡| 福利一区二区在线观看| a免费毛片在线播放|