<span id="w0wez"></span>
    1. <rt id="w0wez"></rt><center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>
    2. <center id="w0wez"><optgroup id="w0wez"></optgroup></center>

      <label id="w0wez"><xmp id="w0wez">
      日韩精品亚洲不卡一区二区,久在线视频播放免费视频,天美传媒一区二区,国产高清一区二区三区视频,精品国产中文字幕在线看,日韩精品一区二区三免费,午夜精品一区二区三区成人,国产成人精品午夜在线观看
      食品伙伴網服務號
       
       
      當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

      as easy as pie難道是“像餡餅一樣容易”?

      放大字體  縮小字體 發布日期:2020-09-24  來源:滬江英語  作者:foodtrans
      核心提示:當有外國小伙伴和你說That job was as easy as pie,你知道是什么意思嗎?有的同學可能會理解成那工作像餡餅一樣容易,但其實這里

      當有外國小伙伴和你說That job was as easy as pie,你知道是什么意思嗎?

      有的同學可能會理解成“那工作像餡餅一樣容易”,但其實這里并不需要把“餡餅”給翻譯出來。

      實際上,(as) easy as pie這個固定搭配的真正意思是“非常容易、小菜一碟”,能表達相近含義的還有a piece of cake。

      當你要形容某件事對你來說非常輕松,就可以用Just a piece of cake(沒什么,小菜一碟)。

      除此之外,英語里還有許多as...as...的短語,咱們可以一起來看一看。

      (as) clear as mud(難以理解)

      其中mud[mʌd]是“泥,泥漿”的意思,掉進泥漿里恐怕是連洗都洗不干凈了,所以(as) clear as mud就有了“難以理解”的意思。

      (as) cool as a cucumber(鎮定自若)

      有的小伙伴看見cucumber馬上就會覺得這是在說“像黃瓜一樣酷”,其實,cool除了“清涼的、酷的”之外,還有“鎮定、沉著的”意思。

      (as) cool as a cucumber就是形容人在壓力下非常冷靜,毫不動容。

      (來源:滬江英語)

      更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
      編輯:foodtrans01

       
      [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
      分享:

       

       
      推薦圖文
      推薦專業英語
      點擊排行
       
       
      Processed in 0.123 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M
      主站蜘蛛池模板: 中文人妻av高清一区二区| 真实国产乱啪福利露脸| 无码之国产精品网址蜜芽| 好吊妞人成视频在线观看| 国产视色精品亚洲一区二区| 日韩中文字幕亚洲精品| 国产99精品久久| 亚洲国产日韩视频观看| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 国产成人AV无码精品无毒| 天堂资源国产老熟女在线| 久久中文字幕av第二页| 无码中文av有码中文a| 香港日本三级亚洲三级| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 最新国产午夜福利| 午夜亚洲福利在线老司机| 欧美极品色午夜在线视频| 亚洲精品综合久久国产二区| 国产精品久久久久久影视| 青春草国产视频| 国产高清在线男人的天堂| 国产精品成人久久| 伊人网综合| 欧美亚洲日本国产黑白配| 中文字幕乱码中文乱码777| 丰满的少妇被猛烈进入白浆| 妖精视频亚州无吗高清版| 久久国内精品自在自线91| 婷婷五月综合色中文字幕| 韩国av无码| 亚洲精品人妻中文字幕| 国产对白老熟女正在播放| 思思热在线视频精品| 国产欧美日韩精品综合在线| 青青草原亚洲| 国产国产精品人体在线视| 日韩经典午夜福利发布| 色窝窝无码一区二区三区色欲| 国产精品三级爽片免费看| 国产一卡2卡三卡4卡免费网站|